'Harika Kadın': Maya Angelou
Ömrü ırk ayrımcılığı ve kadın haklarının tanınması uğruna verdiği mücadelelerle geçen yazar Maya Angelou'nun 'Harika Kadın' şiirini, 8 Mart Dünya Kadınlar Günü'nde, oyuncu İlkse Ökte Habertürk için seslendirdi..
“Bir kadın, ne zaman kendi sesini duyurmak için ayağa kalksa, planlamamış bile olsa, tüm kadınlar için de ayağa kalkmış olur” diyen Amerikalı yazar, şair, insan hakları savunucusu ve aktivist Maya Angelou 86 yıllık yaşamı boyunca yazdıklarıyla insanlara sevmenin ve aşkın ne kadar güzel olduğunu öğretti.
Angelou'nun, kadınlara kim oldukları ile gurur duymalarını öğütleyen şiiri 'Harika Kadın'ı oyuncu İlksen Ökte, 8 Mart Dünya Kadınlar Günü'nde Habertürk için seslendirdi.
HARİKA KADIN
Sırrımı merak eder güzel kadınlar.
Ne pek şirinim ne de manken gibi ölçülerim var
Anlatmaya başlayınca da
Yalan söylediğimi sanırlar.
Derim ki sırrım,
Uzanabildiği yerdedir kollarımın
Kalçalarımın genişliğinde
Adımlarımın uzunluğunda
Dudaklarımın kıvrımında.
Bir kadınım ben
Harikayım
Harika kadın.
O benim işte.
Bir yere girerim
Olabildiğince kendimden emin
Ve erkekler
Donup kalırlar
Ya da diz çökerler önümde.
Kovan dolusu bal arısı
Dönenip durur çevremde.
Derim ki sırrım,
Gözlerimdeki alazda
Parıltısında dişlerimin
Belimin kıvrımında
Ve neşesinde yürümemin.
Bir kadınım ben
Harikayım
Harika kadın.
O benim işte.
Erkekler anlamak ister
Ne bulduklarını bende
Nasıl da çabalayıp dururlar
Ama dokunamazlar
Bende saklı gizeme.
Göstermek istediğim zaman bile
Göremiyoruz derler yine de.
Derim ki sırrım,
Sırtımın kavsinde
Güneşinde gülüşümün
Göğüslerimin salınışında
Soyluluğunda duruşumun.
Bir kadınım ben
Harikayım
Harika kadın.
O benim işte.
Anlıyorsunuz şimdi
Neden eğilmez başım.
Bağırıp çağırmam, tepinip durmam
Yüksek sesle de konuşmam.
Yanınızdan geçip gitsem bile
Gurur duymalısınız bundan.
Derim ki sırrım,
Topuklarımın tıkırtısında
Saçlarımın büklümünde
Ayalarında ellerimin
Özenime ihtiyaç duyuşunuzda
Çünkü bir kadınım ben
Harikayım
Harika kadın.
O benim işte.
Maya Angelou
Kafesteki Kuşun Şarkısı (Ayrıntı / Çeviren: Faris Kuseyri)